خداوند قادر متعال را شاکرم که فرصتی فراهم گردید تا با همراهی جمعی از بهترین متخصصین ارتودنسی کشور عزیزمان ایران ، مجموعه ای گردآوری گردد تا مورد استفاده دانشجویان دندانپزشکی، محققین، دستیاران تخصصی و علاقمندان به مفاهیم ارتودنسی قرار گیرد .
بعد از سالها تدریس در دانشگاه به این نتیجه رسیده ام که ایجاد یک زبان مشترک و درک یکسان افراد از مفاهیم پایه ای اولین قدم در راه اعتلای یک رشته علمی است و در جلوگیری از اتلاف انرژی دانشجویان نقش به سزایی دارد . با توجه به این ضرورت و از زمستان ۱۳۹۴ با یاد و نام و توکل بر خداوند حکیم به کار استخراج کلمات مرتبط با علم و هنر ارتودنسی را آغاز نمودم . بتدریج گروهی از متخصصین ارتودنسی علاقمند همراه و کار ترجمه آغاز شد . در ابتدا قصد داشتیم یک فرهنگ تفصیلی ارتودنسی را به چاپ برسانیم . به تدریج مزیتهای حضور در فضای مجازی که همانا « پویایی و امکان بروز شدن» است، بیشتر جلوه گر شد تا جایی که مناسب دیدیم این انتقال مفاهیم در فضای مجازی و از طریق سایت پیش رو به انجام برسد تا در فرصتی مناسب به چاپ کتاب نیز اقدام گردد .
در قدمی که برداشته ایم ، به لطف الهی ، حمایت صاحب نظران و دعای خیر شما امیدواریم و ایمان دارم سخنی کز دل براید لاجرم بر دل نشیند.
دکتر الهیار گرامی
استاد و سرپرست آموزشی تخصصی
گروه آموزشی ارتودنسی – دانشگاه علوم پزشکی تهران
درباره دانشنامه
پیشرفت تکنولوژی چنان سریع است و اوقات آزاد چنان کوتاه که لازم است روشهایی جهت استفاده بهینه از زمان طراحی گردد. اگر چه هنوز معتقدم هیچ منبعی به اندازه کتاب نمی تواند درهای آگاهی و روشنایی را برای ما باز کند، اما ساعات طولانی کار روزانه خارج از محیط منزل ایجاب می کند به دنبال راههایی برای کسب اطلاعات از فضای مجاز باشیم . اولین قدم در راه آموزش صحیح یک رشته علمی ، یافتن یک زبان مشترک در مباحث پایه ای آن علم است . داشتن زبان مشترک به دلیل لزوم ترجمه کلمات و مفاهیم از زبان های دیگر به زبان فارسی نیازمند تسلط بر مفاهیم علمی و همچنین ترجمه می باشد . داشتن چنین مجموعه ای به ما کمک می کند تا در ارتباطاعات علمی از اختلال در درک مفاهیم جلوگیری و انتقال مفاهیم را به ساده ترین شکل ممکن پیگیری می نماییم.
کسب دانش از این فرهنگ تفضیلی به ۳ شکل کلی برنامه ریزی گردیده است :
۱-جستجوی کلمات در بانک اطلاعات این فرهنگ
۲-گروه بندی مفاهیم اساسی ( مانند رشد و نمو ، تکامل اکلوژن ، بیومکانیک و … ) و محدود نمودن مطالعه به کلمات مرتبط با آن شاخه خاص
۳-استفاده از کلماتی که به صورت Hyperlink تعریف شده اند و حرکت بین صفحات از طریق آنها، شبکه کلماتی را ایجاد می کند که می تواند آموزش جامعی را با حداقل جستجو و حداکثر کارائی فراهم آورد .
در هر صفحه سعی شده با زبان فارسی روان مفهوم کلمه مورد نظر ارائه و از تصویر ( تصاویر ) جهت سهولت درک آن استفاده گردد. در نهایت منبع مورده استفاده جهت متن حاضر ارائه گردیده و در پی آن ، جهت مطالعه بیشتر و عمیق تر ، منابعی معرفی شده است .